尽管纸质阅读的趋势有所减弱,中国作家刘震云的长篇小说《咸的玩笑》却取得了超过一百万册的销量。6月21日,在与小米集团创始人雷军的跨界对话中,刘震云指出,文学的价值在于能够将人们深藏内心的情感挖掘出来。

刘震云曾荣获茅盾文学奖、法国艺术与文学骑士勋章以及意大利国际南北文学奖等殊荣,其代表作《温故一九四二》、《我不是潘金莲》、《一日三秋》等已被翻译成多种语言,在全球范围内广为流传。作为本年度北京国际图书博览会的阅读推广形象大使,刘震云在为期五天的展会中参与了8场活动,成为展会中最忙碌的作家之一。

在与多国汉学家的交流中,与会者探讨了中外翻译如何体现本土文化特色。以《我不是潘金莲》为例,该作品在不同国家出版时都进行了本地化书名更改。例如,阿拉伯语和瑞典语译本被译为《中国式的离婚》;土耳其译本则改为《我没有杀害我的丈夫》,在当地女性读者中引起了强烈反响;西班牙语译本的书名意为“我不是不守妇道的女人”,以适应当地的阅读习惯。刘震云认为,不同文化中普遍存在的人性,使得文学的跨文化传播变得十分有趣。

在北京国际图书博览会的多个活动现场,刘震云分享了同一个故事。一次在餐馆用餐时,他遇到一位外卖骑手,后者在等待订单的间隙正在阅读他的作品《一句顶一万句》。这位骑手请他签名,并与他进行了一段简短的交流。骑手表示,他认为书中人物在行事时考虑周全,但现实生活中的人们常常被事务牵着鼻子走,甚至忘记了做事的初衷。而“读书,能够明白被生活落下的道理”这句话,给刘震云留下了深刻的印象。

刘震云的作品中常聚焦于底层人物,但他表示:“我不认为我写过小人物,也不认为世界上有什么大人物。”他认为,“他们内心深处,有着许多你意想不到的想法。”因此,在他的小说《咸的玩笑》中,一位裁缝在谋生之余,还在思考“秦始皇为何离世,仍有兵马俑相伴?”以及“世人如何活着,又将如何离去?”这些深刻的问题。

在6月21日的对话活动中,雷军借“玩笑”一词回应了此前在武汉被一位小女孩提及“吃早饭还要这么多人拍照”的事件,并表示“大家看到这些报道的时候,笑一笑就好”。刘震云则从文化和社会心理的角度进行分析,指出世上往往没有绝对的真相,只有不同的视角。结合《咸的玩笑》的书名,刘震云说道:“任何人都有可能将自己活成一个笑话,都有过将玩笑和泪水咽进肚子里的时刻。而文学的作用,就是将这些深埋心底的情感,一点一滴地挖掘出来。”

世界杯官网围绕全球赛事一手掌握,即时比分秒不落。不断创新,回应用户的真实需求。

  • 08 - 世界杯官网

    如何保持对足球的热情与洞察力

  • 08 - 世界杯官网

    赛事分析:如何让您的观赛体验更上一层楼

  • 08 - 世界杯官网

    为何每个球迷都应关注世界杯官网H5中文站

围绕海量赛事资源,总有一场点燃你的激情。,世界杯官网持续打磨更优质的服务。

世界杯官网深耕世界杯直播领域,用心服务每一位用户。

+ 00 (123) 456 - 789
世界杯官网
Go Back Top